Šta mmalamèndə Raffajəluccə

1
1155

Poesia di Valentino Nero.[1]
tratta dal libro “Poeti Dialettali di Agnone” curato da Domenico Meo[2]

Italia povera

Šta mmalamèndə Raffajəluccə

Da paricchjə jùornə chə št’a rru lìettə,
sə lamènda ca jə fa malə mbìettə.
Spissə la mógljə jə liššia lə spallə
e jə cə méttə ru matónə callə.
Ógne àura jə nganda ru malùocchjə,
ma Raffajəluccə tròima e tòrcə l’ùocchjə.
Jə dóicə alla mógliə: «Uéjə Marnəchéula,
ssə ji mə méurə armìenə tu séula!».
Ógne paréndə chə rə va truvèajə
Marnəchéula jə sə méttə accundèajə:
«Tənàiva tré figliə, ngràzia də Ddója,
rəgnìeva alla chèasa tanda armunójja.
Tuttə də bbòtta s’avétta scurójjə
e tutt’e tré mə s’avérna murójjə.
Mənguccə murèttə də jəttəciójja,
Angələmarójja də pulmənójja,
e Pappənèlla, nə nzaccə ch’avèttə,
ca mèndrə durmóiva l’alma jə ššèttə.
Ssə Raffajəluccə sə rə tògljə Ddójja
armanə séula e mmìes’a na vójja.
Ma ss’a rru liéttə ara spandəchəìejə
mègliə chə méur’e sə lòiva ssu uìejə.
Alléura gna saccə ch’arpéusa mbèacə,
purə də issə mə faccə capèacə».

Sta male Raffaeluccio

Da molti giorni è al letto
si lamenta che gli fa male il petto.
Spesso la moglie gli liscia le spalle
e ci mette il mattone caldo.
Ogni ora gli incanta il malocchio
ma Raffaeluccio trema e gira gli occhi.
Dice alla moglie: «Ué Marianicola,
se muoio rimani da sola!».
Ad ogni parente che lo va a trovare
Marianicola comincia a raccontare:
«Avevo tre figli, in grazia di Dio,
ragnava in casa tanta armonia.
Di colpo subentrò la nera sfortuna
e morirono tutti e tre.
Domenico morì di tisi,
Angelomaria di polmonite,
e Giuseppina, non so che ebbe
mentre dormiva se ne andò al Creatore.
Se Raffaeluccio se lo prende Dio
rimango sola e in mezzo a una strada.
Ma se al letto deve soffrire
meglio che muore e si leva questo guaio.
E allora quando so che riposa in pace
anche di lui mi capacito».

 

 __________________________
[1] Valentino Nero: Molisano di Agnone, nacque nel 1924 e, dopo la partecipazione alla seconda guerra mondiale, esercitò l’attività di calzolaio, prima, e di bidello, dopo. Ma la sua vera passione furono la prosa e la poesia in forma dialettale, attraverso le quali, con una creatività e una sensibilità innate, ci fa scoprire il mondo popolare che ruota attorno alla sue attività. Morì nel 1990.
[2] Domenico Meo, Abruzzese di Castelguidone (CH), ma agnonese di fatto, lavora alla Asrem di Agnone (IS). Si occupa, in termini scientifici, di dialetto, riti, usi e tradizioni popolari. Tanti i suoi libri, su cui giganteggia il Vocabolario della lingua di Agnone. 

[divider] Editing: Enzo C. Delli Quadri
Copyright Altosannio Magazine [divider]

 

1 COMMENTO

  1. La prima ammirazione va al contenuto della fotografia, come si viveva a quei tempi. La seconda ammirazione va la constatazione che la morte non era così distante e paurosa, ma che in un certo senso faceva parte della vita. Si dava tutto ciò che si aveva, quel poco compensato da tanto affetto, e se non si riusciva a debellare il male con le cure ed i ritrovati di quei tempi, si accettava di buom grado la sorte che c’era riposta. Ciao amici mie.

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.