Home / Cultura / L’anneàta passeàta

L’anneàta passeàta

 Poesia di Gerardo Antonio Marinelli

L’anneàta passeàta

Quanda juórnə énə passeàtə 
e nəscíuenə ra cundeàtə. 
Sə éne iùta, íunə a íunə , 
chə nə rə cónda chiù nəscìunə . 
Lə ngùstie taje mə só ngullàtə 
nziémbra a rə juórne ch’ énə fənìutə . 
Stàttə felòicə , stàttə cundiéndə , 
c’arroiva ru quatraríellə, 
n’anəma nnucèndə 
e, tìuue, nə fà ru malàmèndə. 
Acchiapparə pə la mjéanə , 
chiéanə ,chiéanə , 
gna fóssə figljə a te. 
Massàira, alla juta maja, 
a te che sté ləggennə 
l’auguriə də na bella fèsta. 
Arcordatə, però, 
ca pìurə sə mə nə vàglie , 
ngióima a lə spallə, tàjje, armanə. 
Mə sò nngulleàtə 
tùttə ch’ellə chə sci cumbənieàtə, 
bellə o bruttə, chə cuviéllə po’ cangəlleà. 
Sò quóirə chə sə nə và. 
Jójje, sò l’anneàta tajja passeàta . 
Attiendə, sónanə alla porta. 
È gia mesanottə . 
Sò cundieàndə chə, almòinə pə tə, 
chə na néua jurneàta, 
fəniscè la nutteàta, 
p’arcumenza n’aldra anneàta. 

L’annata trascorsa

Quanti giorni son passati 
e nessuno li ha contati. 
Se ne sono andati 
uno ad uno 
che non li conta più nessuno. 
Le tue angustie ho fatto mie 
insieme ai giorni che sono finiti. S
ii felice, sii contento, 
arriva il bambino, anima innocente 
e, tu, non fare il cattivo. 
Prendilo per mano, 
piano, piano, 
come fosse tuo figlio. 
Questa sera, quando vado via, 
a te che stai leggendo, 
l’augurio di una bella festa. 
Ricordati, però che, 
anche se vado via, 
sulle tue spalle resto. 
Ti ho tolto tutto quello che hai combinato, 
bello o brutto, 
che nessuno può cancellare. 
Sono quello che se ne va. 
Io, sono l’anno tuo passato. 
Attento, suonano alla porta. 
È già mezzanotte. Sono contento che, almeno per te, 
con una nuova giornata, 
finisce la nottata 
e ricomincia un’altra annata.

Copyright: Altosannio Magazine
EditingEnzo C. Delli Quadri

About Antonio Gerardo Marinelli

molisano di Agnone (IS), vive a Bologna da oltre 50 anni con la sua famiglia. Perito industriale, ha lavorato nel campo assicurativo vendendo "serenità ". Da pensionato, dedica parte del suo tempo a cercare di "scrivere" foto della sua infanzia e momenti incancellabili vissuti nella sua terra di origine che, insieme al suo dialetto, non ha mai dimenticato.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.