Home / Cultura / Cultura Popolare / Rə zampugnìarə (in Agnone)

Rə zampugnìarə (in Agnone)

di Felice Di Rienzo [1],
tratta da “Poeti dialettali di Agnone ” curato da Domenico Meo  [2]

Zampognari in Agnone (Foto fornita da Minella Busico Marcovecchio)
Zampognari in Agnone (Foto fornita da Minella Busico Marcovecchio)

Rə zampugnìarə

Évanə na bbèlla cócchja assurtóita
rə zambugnìarə chə mənìvan’a Agnéunə,
la zambógna la sunèava zə Frangischə
e Carmənuccə sunèava la tutarèlla.
Facévanə la nuvéna ógne annə
unə alla Cungəzziéunə e un’a Natèalə,
sə prəsəndàvanə chə tandə də rəspèttə
e tə dàvanə la fəghìura e la cucchjarèlla.
Ru jurnə apprìessə chə tutta dəvuziéunə,
cumənzàvanə la nuvòina alègrə alègrə
e ssə vədévanə la uandìara chə rə bbəcchìarə
la pašturèlla éva purə cchjù sulènnə.
Quàndə zə Frangischə suneàva la zambógna
Carmənuccə dəcéva la lətanójja:
«La nòttə də Natalə é nòttə sanda
ru patrə, ru fəgliùolə e ru spirətə sandə».
Na vòlda fənuta la sunèata
sə štava angóra tuttə junəcchjìatə
dəcévanə ššènnə alla pòrta: «Gesù e Maria»
tuttə arrəspunnavèamə: «Sempre sia lodato».
A Natèalə tuttə éva fənìutə
armanóiva solamèndə ru pagaméndə
tra sòldə, fasciùolə, farina o baccalèana
tə salətòvanə cundìand’e suddəsfèttə.
Cə lassàvanə la cunsulaziéunə
dòppə nu bbèllə ésamə də cuscìenza.
Nghirə jurnə avamə fattə ru duvérə nùoštrə
də šta vəcióinə a Ddójja.

Gli zampognari

Erano una coppia ben assortita
gli zampognari che venivano ad Agnone
la zampogna la suonava zio Francesco
e Carmine suonava il piffero.
Facevano la novena ogni anno
una alla Concezione ed una a Natale,
si presentavano con tanto di rispetto
ti davano l’immagine e un cucchiaio di legno.
Il giorno dopo con tutta devozione
cominciavano la novena allegramente
e se vedevano il vassoio con i bicchieri
la pastorale era pure più allegra.
Quando zio Francesco suonava la zampogna
Carmine diceva la litania:
“La notte di Natale è notte santa
il Padre, il Figliolo e lo Spirito Santo”.
Una volta finita la suonata
si stava ancora tutti inginocchiati
dicevano uscendo dalla porta: “Gesù e Maria”
e noi rispondevamo: “Sempre sia lodato”.
Il giorno di Natale tutto era finito
rimaneva soltanto la ricompensa
tra soldi, fagioli, farina o baccalà
ti salutavano contenti e soddisfatti.
Ci lasciavano la consolazione
dopo un bell’esame di coscienza.
In quei giorni avevamo fatto il nostro dovere
di essere vicini a Dio.

 

______________________________
[1] Felice Di RienzoMolisano di Agnone,  dapprima artigiano, poi carabiniere, infine postino. Usava sapientemente satira ed ironia per diletto personale e degli amici locali. Ha trasferito nelle sue poesie queste sue innate capacità. Morì il 21 aprile 1995
[2] Domenico Meo, Abruzzese di Castelguidone (CH), ma agnonese di fatto, lavora alla Asrem di Agnone (IS). Si occupa, in termini scientifici, di dialetto, riti, usi e tradizioni popolari. Tanti i suoi libri, su cui giganteggia il Vocabolario della lingua di Agnone. 

Editing: Enzo C. Delli Quadri
Copyright Altosannio Magazine

About Enzo C. Delli Quadri

Agnonese, ex Manager Aziendale, oggi Presidente dell' Associazone ALMOSAVA-ALTOSANNIO (alto molise sangro vastese), da molti anni è impegnato a divulgare l'importanza della RIAGGREGAZIONE di questo territorio, storica culla dei Sanniti che , 50 anni fa, fu smembrato e sottoposto a 4 province e 2 regioni, contro ogni legge morale, economica e demografica.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.