La fìeria – La fiera

0
720

Poesia di Amicarelli Donato [1],
tratta dal libro “Poeti Dialettali di Agnone” curato da Domenico Meo [2]

 fiera paesana

La fìeria

Chə dé štu manəcòmiə, štu fraštùonə
št’allucchə chə sìendə e nə ngapiššə,
šta fólla chə s’accalca a štrill’e sùonə
mèndrə ru sólə mbóca e t’allulliššə.
Chi córrə e va vəttònnə na carrétta
t’assètta na spallata e tira annèndə
chi du pəllèštrə, l’óva e na sacchétta
pòrta ggərènnə mmìes’a tanda ggèndə.
Maštrəjènnə tré cartə chə dəštrézza
a nu curnicchjə šta nu mbrugliungìellə
lə ggiòštra chə lə mìenə: na prundézza
e tə scupina quàttrə cafungìellə
quàndə sə n’addóna ca l’affar’é scartə
pènza ch’é óra d’artərìe lə cartə.
Chi accatta n’abbədèndə e chi n’accétta
chi la funə pə l’asənə e na varda
chi méštəca tuttə déndr’a na sacchétta
nzalata, paparùolə, trippə e lardə.
Chi lìttəca pə vìa də na caparra
pə nu cundrattə chə s’é scumbənìetə
mèndrə chə nu cəcatə alla chətarra
tə fa səndì na lagna sénza scìetə.
Chéšta é la fìeria chə s’arvédə ógne annə
chə dura na jurnata e pó fəniššə
chi abbusca e chi c’arrèššə nganna nganna
chi c’arméttə ógne jùornə e pó falliššə
e də štu passə ru munnə sèmbrə ggira
chi córrə e fa prugrèssə e chi s’artira.

 

La fiera

Che cos’è questo manicomio, questo frastuono
questo grido che senti e non capisci,
questa folla che si accalca a gridi e suoni
mentre il sole scotta e ti frastorna.
Chi corre e va spingendo un carretto
ti dà una spallata e va avanti
chi alcuni polli, le uova e un sacco
porta girando in mezzo alla gente.
Muovendo tre carte con destrezza
ad un angolo c’è un imbroglione
le giostra con le mani: che prontezza
e vince con quattro contadini
e quando se ne accorge che l’affare è scarso
pensa che è l’ora di ritirare le carte.
Chi compra un bidente o un’accetta
chi la fune per l’asino o un basto
chi mischia tutto dentro un sacco
insalata, peperoni, trippa e lardo.
Chi litiga per una caparra
per un contratto che non è andato in porto
mentre il cieco con la chitarra
fa sentire una lagna senza fiato.
Questa è la fiera che si rivede ogni anno
che dura una giornata e poi finisce
chi guadagna e chi recupera a malapena le spese
chi ci rimette ogni giorno e poi fallisce
e di questo passo il mondo sempre gira
chi corre e fa progresso e chi si ritira.

 

______________________________
[1] Amicarelli Donato, molisano di Agnone. Laureato in legge. Imprenditore, gestiva il lanificio ereditato dal padre e un negozio di lana e abbigliamento. Uomo forte, vero e schietto, si dedicò con passione alla poesia dialettale. La prematura morte del figlio segnò non poco l’avvocato-poeta, che affidò alla sua “triste” penna il ricordo di lui. Morì il 3 luglio 1975.
[2] Domenico Meo, Abruzzese di Castelguidone (CH), ma agnonese di fatto, lavora alla Asrem di Agnone (IS). Si occupa, in termini scientifici, di dialetto, riti, usi e tradizioni popolari. Tanti i suoi libri, su cui giganteggia il Vocabolario della lingua di Agnone. . In questo suo ultimo lavoro Domenico Meo opera per resistere contro il livellamento estremo della globalizzazione, ridando luce e voce alle tante bellissime sfumature del nostro dialetto, attraverso la scoperta o la riscoperta dei nostri Poeti Dialettali. (Il libro è disponibile telefonando allo 0865 78647)

[divider] Editing: Enzo C. Delli Quadri
Copyright Altosannio Magazine [divider]

 

 

 

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.