Home / Cultura / Cultura Popolare / Dieciassèttə də Jənnàrə    

Dieciassèttə də Jənnàrə    

Poesia di Gustavo Tempesta Petresine [1],
tratta dal suo volume “Ne Cande” [2]
fuochi di sant'antonio

Dieciassèttə də Jənnàrə   

‘Nə ‘ndrəmədicchie cə sctà sembrə vuonə
‘mmiézzə a ‘na chiézza chə rə fuocaraccə,
chə genda ca fa onorə a sand’Anduonə
e ‘na catozza ca piglia e ammena sclocchə

dendrə alla nottə jəlata də Jənnare
può ‘na canzona zə va spannennə attornə
z’ammescca che nə friccəchə də corə
e arrəndona dendrə a vinə e carna

ləvannə dalla coccia rə pənzierə
tə va mettennə ‘n’gapə ‘na spəranza.
Lə scurə də la nottə t’abbərrita
e nə ‘ndə lassa chiù fin’a matina.

La léna abbruscia e alluma ‘gnə rə solə.
Purtannə appriéssə la desulazionə,
la flamba dəsənfetta tanda malə,
‘gnà fa rə ‘ngienzə quand’è l’aspersionə.

E rə pecchiètə addəvendənə vərnic”
chə lə səndienzə e chə lə malə lénghə;
e rə vəlinə ‘n biétte e tanda crucə
chillə ca finə a aierə era descordia

la cena mo l’ammanda e n’è chiù niendə.
La notte ‘mbriacata də calorə
lassa rə puosctə all’alba ca già nascə
e ‘na palella də vrascia ognunə mettə
dendrə arrə piéttə, pə ‘na vita nova.

Diciassette di Gennaio

Un goccetto ci sta sempre bene
Nel mezzo di una piazza con il fuoco
Con gente che fa onore a sant’Antonio.
Una catasta brucia e getta scintille.
Dentro la notte fredda di Gennaio
Una canzone va spandendosi intorno
Gli rende il canto l’eco della montagna
levando dalla testa i pensieri
Ti va mettendo in petto una speranza.
Lo scuro della notte ti avvolge
E non ti lascia più fino al mattino
La legna si consuma piano piano
Portando appresso la desolazione
La fiamma disinfetta tanto male
Come l’incenso durante l’aspersione.
E i peccati si incendiano bruciando
Con le sentenze e con le male lingue
quello che fino a ieri era discordia
La cenere lo copre e lo nasconde.
La notte ubriacata di calore
Lascia il posto all’alba che già nasce
E un simbolo di brace ognuno mette
Dentro il suo petto per una vita nuova.

 

____________________________
[1] Gustavo Tempesta Petresine, Nativo di Pescopennataro, si definisce “ignorante congenito, allievo di Socrate e Paperino”. Ama la prosa e la poesia, cui dedica molto del suo tempo, con risultati eccezionali, considerati gli apprezzamenti e i premi che consegue continuamente. Il suo libro di poesie più bello e completo si chiama “‘Ne cande,”
[2] ‘Ne cande, edito da Edizioni SIMPLE  (si trova su internet), nasce da un percorso accidentato, da un ritrovare frammenti e “cocci” di un vernacolo non più parlato come in origine, da mettere insieme in un complicato puzzle. I termini sono proposti cercando di rispecchiare la fonetica che fu propria del parlare dei nostri nonni, ascoltati in prima persona e qui proposti. Il “canto lieto”, quello che trattava di feste, amori e piccola ironia dove si contemplava il fluire non privo di stenti, di un vivere paesano, è svanito negli anni.

 3 Ne Cande...Copertina


Editing: Enzo C. Delli Quadri
Copyright Altosannio Magazine 

 

About Gustavo Tempesta Petresine

Gustavo Tempesta Petresine, Molisano di Pescopennataro (IS), si definisce “ignorante congenito, allievo di Socrate e Paperino”. Ama la prosa e la poesia, cui dedica molto del suo tempo, con risultati eccezionali, considerati i premi conseguiti e la stima di tutti.

Un commento

  1. Tutta la poesia è un inno all’allegria; due bei versi: “La notte ‘mbriacata də calorə
    lassa rə puosctə all’alba ca già nascə…” sono stupendi…hanno il profumo dell’incenso, durante l’aspersione!
    Ma sant’Anduone si festeggia solo il 17 de jennare!???

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.